6

Ein schönes Paar / Un couple idéal


Ein Doppel-Post heute, nicht zuletzt weil ich so lange nicht mehr hier war… Es warten einige Bilder diverse Projekten in der Kamera, aber irgendwie nehme ich mir zu selten die Zeit zu schreiben. Ich weiss nicht wie es euch geht, aber ich finde es schade, dass so viele Näh-Blogs im Zuge der Datenschutzgeschichten verschwunden sind bzw. viele Näherinnen (so wie ich!!!), nur noch schnell ein Bild auf Facebook oder Instagram posten. Ich lese immer gerne Beiträge in denen man Tipps zu Stoffen und Schnittmustern, Ideen zu Veränderung der Schnitten usw. findet. Tja, mal schauen, vielleicht schaffe ich es jetzt mal wieder öfter ;-).

Un „double post“ ce soir, ca fait tellement longtemps que je ne suis pas par ici… C’est pas que les projets manquent… J’ai plein de photos en attente dans mon appareil photos, mais je ne prends pas le temps d’écrire. Encore une fois, je vais essayer de m’y remettre ;-). Poster une photo rapido sur Instagram ou Facebook, c’est facile, mais quand même c’est sympa de lire un article avec des détails sur le patron, le tissu choisi, les modifications faites etc… non?

Cardigan 29-1

Und jetzt zu diesen zwei Projekten. Lillesol und Pelle hat eine schöne Aktion auf Instagram gestartet: die „Schnittzeljagd“: 6 Wochen lang wird jede Woche ein neuer Schnitt genäht und auf Instagram gepostet. Den Anfang macht der Cardigan n°29. Das war die Gelegenheit meine Fotos rauszukramen!

Alors ces deux cousettes je vous les montre ce soir car „Lillesol und Pelle“, la marque du patron de ce cardigan (le 29) a lancé une action sympa sur Instagram (allez voir son compte!). Je me suis dit que c’était l’occasion de sortir ces photos et réactiver le blog par la même!

cardigan 29-3

 

Dieser Cardigan ist aus dem Stoff „Mini Check Knit“ in der Farbe „ciclamino-papaia“, wieder ein Jacquard Strick von Hamburger Liebe / Albstoffe, der ähnlich wie der KnitKnit eine leichte Struktur hat. Er ist leicht elastisch und hat etwas Stand, also perfekt für so ein Jäckchen.

J’ai cousu le gilet (que je vous avez montré dans une autre version) dans un tissu également de chez Albstoffe : le „Mini Check Knit“, une maille assez fine et structurée (comme le knit knit de mon gilet précédent), avec de la tenue, parfaite pour ce type de patrons. (ah et en plus c’est du coton bio!)

cardigan29-5

 

Ich wollte unbedingt diese Farbe um mir ein passendes Jäckchen zu diese Bluse zu nähen. Den Stoff, eine leichte Baumwolle mit typischem Blumenmuster im Stile der Jaipuri Stoffen, habe ich letztes Jahr in Indien gekauft. Ich mag diese dünnen Baumwollstoffen sehr gerne, sie knittern zwar, sind aber so schön leicht und luftig.

J’ai choisi la couleur „Ciclamino-papaia“ pour aller avec ma chemise cousue en cotonnade ramenée de l’Inde l’an dernier. Un tissu ultra léger très agréable.

Cheyenne cardi

 

 

Genäht habe ich wieder eine Cheyenne. Sie ist komischerweise ein wenig knapp im Vergleich zu dieser, ich könnte mir vorstellen, dass es auch ein wenig am Stoff liegt, die erste die ich genäht hatte, war aus Viskose. Viskose ist ja schön rutschig und bleibt nicht „hängen“. Den Schnitt finde ich nach wie vor sehr schön (und vor allem so ausführlich beschrieben!), ich glaube aber ein Schnitt mit Abnähern sitzt doch besser bei grösseren Größen.

Le chemisier est une Cheyenne de chez Hey June Pattern, une coupe simpa, des belles finitions (que je ne fais pas toujours, j’avoue…) et surtout un cahier d’explications ultra détaillé. Je l’aime bien et l’ai cousu déjà plusieurs fois, mais finalement je pense que pour ma taille, un patron avec pinces poitrine serait quand même  mieux.

cardigan 29-6

Auf jeden Fall trage ich diese zwei sehr gerne zusammen, sportlich schick und schön bunt ;-).

En tout cas, j’aime porter ces deux ensembles, ca fait une tenue ni trop légère ni trop chic, tout ce qu’il me faut pour le boulot!

Cardigan 29-I

Bonne couture!

verlinkt mit Thread and Needles

 

Bild
10

Gewagt…/Osé…


Jaune3

Ganz lange habe ich schon diesen wunderschönen Baumwollsatin von Kokka hier liegen. Ich hatte letztes Jahr einen Baumwollsatin ebenfalls von Kokka für meinen ersten „Trop Top“ vernäht, und war von der Qualität absolut begeistert: weich, leicht glänzend, leuchtende Farben, einfach zu nähen: perfekt! Also musste ich diesen gelben Baumwollsatin bestellen als ich ihn bei „1000 Stoff“ entdeckte.

Ca faisait un long moment que j’avais ce coton satiné de chez Kokka. J’en avais déjà cousu un l’an dernier (mon premier Trop Top), et avait été emballée par la qualité: tout doux, légèrement brillant, des couleurs vives, facile à coudre, en bref parfait! Alors quand j’ai découvert celui-ci en jaune chez „1000Stoff“, il a fallu que je me le commande…

jaune4

Da er nicht ganz günstig ist, und ich ihn nicht „versauen“ wollte, hat er auf seine Bestimmung lange warten müssen. Dann kam Selmin um die Ecke. Auf ihrem Blog „Tweed and Greet“ läuft dieses Jahr die Aktion „12 Colors of Handmade Fashion“, im April war die Farbe Gelb dran. Und weil meine erste Cheyenne mir sehr gur gefällt und sie sich wiedererwartend sehr gut nähen ließ, habe ich mich endlich getraut diesen tollen Stoff zu schneiden.

Comme il n’est pas donné et que je ne voulais pas le gâcher, il a été laissé de côté pendant un bon moment. Et puis Selmin est arrivée! Sur son blog Tweed and Greet cette année, elle a lancé l’action „12 Colors of Handmade Fashion“, au mois d’avril, le jaune était à l’honneur. Et comme ma première Cheyenne me plait beaucoup et qu’elle s’est, contrairement à mes attentes, facilement laissée coudre, j’ai enfin osé couper mon coupon!

jaune5

Ich habe dieses Mal die Hemd Variante genäht. Weil ich es eilig hatte, habe ich die Armauschnitt- und Seitennähte direkt genäht (ohne die französische Naht). Die Manchetten sind, aus Faulheitsgründen ;-), die von den 3/4 Ärmeln nur eben an den langen Ärmeln angenäht (die Manchette muss dann auf die Länge des Ärmels angepasst werden, also gekürzt).

Cette fois ci j’ai cousu la version chemise. Comme j’étais pressée de finir, j’ai cousu les emmanchures et les côtés directement (pas de coutures francaises donc). Les manchettes sont celles des manches 3/4 adaptées aux manches longues (un peu raccourcies).

jaune6

Zwischendurch fand ich, das mein Hemd wie ein schickes Pyjama Oberteil wirkte. Mit den Knöpfen hat sich das dann gelegt, aber ich wurde mir unsicher, ob es für mich und meinen Kickers doch nicht ein wenig zu schick ist. Inzwischen bin ich begeistert! Am liebsten werde ich sie mit Jeans tragen, das macht das ganze ein wenig lockerer. Und wie man bei diesem Rapsfeld bzw. bei den eingereichten Beiträgen zum 12 Colors of Handmade Fashion sieht, lässt sich gelb so schön mit blau kombinieren. Das hat mich übrigens jetzt angestachelt, Gelb mal ganz anders zu kombinieren…Mal sehen was daraus wird ;-).

Au premier essayage, ma chemise m’a fait penser à un haut de pyjama un peu chic…Une fois les boutonnières posées, ca m’est passé, mais je la trouvais un peu trop habillée pour mes Kickers et moi. Mais finalement, je la trouve très belle! Je la porterai de préférence avec un jean pour faire un peu plus „sportif“, et puis comme on le voit avec ce champs de colza et sur les photos de la galerie chez Selmin, le jaune et le bleu s’accordent parfaitement! A propos, ce fait me motive à combiner le jaune autrement… On va voir ce que ca va donner ;-).

jaune2

LG et bonne couture, al

verlinkt mit Rums und Thread and Needles

raps

8

Cheyenne und Viskose/ Ma première Cheyenne


Als ich mir die Cheyenne in der deutschen Übersetzung via Näh Connection kaufte, ahnte ich noch nicht, dass es Bluse und Bluse gibt… Ich hatte schon mal Blusen genäht (Macalla, Trop Top, Carme), und keine große Schwierigkeiten gehabt. Am Anfang fand ich zwar das einsetzen der Ärmel schwierig, mit etwas Übung wurde es aber immer einfacher. Auch die Bleuet von Deer and Doe, die mir ertsmal anspruchsvoll vorkam, war schnell fertig.

Quand je me suis achetée le patron de la chemise Cheyenne, je ne pensais pas qu’il y avait chemise et chemise… J’avais déjà cousu plusieurs chemisiers (Macalla, Trop Top, Carme) sans rencontrer de grosses difficultés. Même la Bleuet de Deer and Doe qui m’avait paru difficile a été „vite“ cousue.

Cheyenne1

Und dann war die Cheyenne dran… Seit ein paar Monaten, sieht man sie ein bißchen überall in den Blogs, und ich war ganz schnell begeistert von den ganz vielen Varianten die ich regelmäßig entdeckte. Also holte ich sie mir und legte vor ein paar Wochen endlich los. Erstmal war ich fast überfordert von den ganzen Schnittteile die es zu schneiden galt. Die Anleitung kam mir auch irre lang vor (30 Seiten oder mehr, ich weiß es nicht mehr). Und die Verarbeitung mit französischen Nähten und so weiter sagte mir, dass es kein schnelles Projekt sein würde. Dann dachte ich, jetzt ist sie zugeschnitten, also mal los.

Depuis plusieurs mois on retrouve la Cheyenne un peu partout dans la blogoosphère allemande, et toutes les variantes que j’en ai vues m’ont vite persuadé de l’acheter et de me lancer. Le nombre de pièces à couper et le nombre de pages d’explications m’ont vraiment effrayé au départ. En voyant les finitions et tous les détails, je me suis dit que ca allait être un travail de longue halène… Mais les pièces étaient coupées, il fallait donc bien que je m’y mette.

Cheyenne2

Und es ging, natürlich ging es! Wer sich „Schritt für Schritt Anleitung“ nennt, muss ein mal einen Blick auf diese Anleitung werfen!!! Jeder, absolut jeder Schritt ist beschrieben und mit Zeichnung versehen. Eine fantastische Anleitung bei der keine Frage offen bleibt! Ich hätte am Anfang nie gedacht, dass ich es alleine schaffen würde. Ich kann nach dieser Erfahrung nur sagen, traut euch! Und lest nicht direkt am Anfang die ganze Anleitung, es verwirrt und überfordert nur. Ich habe einfach angefangen, und mir nur ein, zwei Schritte vorgenommen und mir dabei Zeit gelassen. Das Nähen hat dann natürlich etwas gedauert, aber so war ich jedes Mal ganz stolz ein Stückchen weiter gekommen zu sein.

Et finalement ca a marché! Quand on dit que le livret contient des explications pas à pas, ce n’est  pas exagéré!!! Chaque, mais absolument chaque étape est expliquée et toujours accompagnée d’un dessin. Cette notice explicative est incroyablement complète, aucune question qui ne reste sans réponse! Je n’aurais jamais pensé finir cette chemise toute seule: je ne peux que vous conseiller de vous lancer! Ne lisez pas la notice en entier avant de commencer, ca fait un peu peur je trouve. J’ai commencé et n’ai cousu qu’une ou deux étapes à la fois en prenant mon temps. A ce rythme bien sûr ca a duré un moment, mais j’étais à chaque fois contente d’avoir avancé un petit peu plus.

Cheyenne3

Lediglich der Stoff hat mir letzendlich Kopfschmerzen bereitet. Schon beim Schneiden hat sich die Viskose, im übrigen ein absoluter Traum zum Tragen, verzogen so dass kein Rechteck ein Rechteck geblieben ist und die Nadeln nicht drin stecken bleiben wollten. Auch die Haptik, auf der Haut ein Träumchen, ist beim Nähen nicht von Vorteil, da man den Stoff kaum unter den Fingern spürt. Aber irgendwie, haben sich die verzogenen Teile im genähten Zustand so berappelt, dass die Bluse ganz gut tragbar ist!

Fazit: ich bin SEHR zufrieden, und werde definitiv die Hemd Variante noch nähen, nur ein bißchen verlängern würde ich sie glaube ich doch.

Finalement c’est le tissu qui m’a posé le plus de prôblèmes. Une viscose hyper agréable à porter mais une horreur à couper, et même à épingler. Le tissu est tellement doux et léger qu’on ne le sent même pas entre les doigts. Quand à couper un rectangle qui garde une forme de rectangle… Mais finalement, en cousant les pièces ensemble, elles semblent avoir repris une forme adéquate et mon chemisier est tout à fait portable!

Bref, je suis emballée par ce patron et vais très vite me lancer dans la deuxième version, peut être en l‘ alongeant un poil.

Cheyenne4

Und hiermit rumse ich endlich mal wieder, und schaue natürlich bei thread and needles vorbei!

Bonne fin de semaine, al