2

Wollhoodie/ Hoodie en laine


Auch für Männerhoodies darf es mal was anderes als Sweat sein!

Même pour les hommes, un hoodie ne doit pas toujours être en sweat!

Seit ich vor ein paar Jahren angefangen habe zu nähen, finde ich, dass das Angebot an Strickstoffen sich enorm entwickelt hat. Nur sind die oft gemusterten z.B Jacquardstoffe nicht unbedingt was für einen Männerpulli.

Depuis que j’ai commencé à coudre, l’offre de tisssu maille s’est vraiment énormément développé. On trouve par exemple de beaux jacquards, mais souvent avec des motifs pas forcément adaptés à un pull pour homme.

Wollpaneo5

Umso glücklicher war ich also, als ich Anfang des Jahres diesen gestreiften Wollstoff bei 1000 Stoff entdeckte. Der musste zu mir! Mit seinen 80% Wolle und 20% Baumwolle ist er mollig warm und schön weich zugleich.

J’ai été d’autant plus contente de découvrir ce superbe lainage chez 1000 Stoff en début d’année. Avec ses 80% laine et 20% coton, il est agréablement chaud et doux.

Wollpaneo2

Erstmal sollte es ein einfacher Pulli werden, ein im bretonischen Stil. Nur war ich mir unsicher ob ich aus dem Stoff, der leicht elastisch aber ziemlich dick ist, ein vernünftiges Bündchen für den Halsausschnitt schneiden könnte. Also habe ich mich für einen Kapuzenpulli entschieden und somit die Halsauschnitt-Problematik aus dem Weg geräumt.

Je voulais en faire un pull marin mais n’étais pas sûr de comment finir l’encolure (un biais avec ce tissu certes un peu élastique mais assez épais me paraîssait risqué). J’ai donc opté pour un pull à capuche, ce qui a éliminé mon problème d’encolure.

Wollpaneo3

Da ich ein wenig kopierfaul bin, habe ich auf einen altbewährten Schnitt zurückgegriffen: den Paneo von Kibadoo. Er ist allerdings für dünnere Stoffe konzipiert. Um sicher zu sein, dass die Größe, die ich sonst immer nähe, passt, habe ich einfach überall einen halben Zentimeter zugegeben, der Pulli passt so prima! Eine Knopfleiste wollte ich hier auch nicht einbauen und habe deshalb die Kapuze leicht abgeändert damit sie sich in der vorderen Mitte leicht überkreuzt.

Comme je n’aime pas trop copié les patrons, j’en ai choisi un que j’ai déjà souvent cousu; Paneo de Kibadoo. Il est concu pour des tissus fins (jersey), j’ai donc ajouté 0,5 cm à toutes mes coutures et il tombe très bien! J’ai également modifié la capuche afin d’en obtenir une qui se superpose légèrement devant.

Wollpaneo4

Die Kapuze habe ich wieder mit einem Beleg genäht. Die offene Kante von diesem und die Mittelnaht der Kapuze sind mit einem Baumwollband verdeckt, das sind dann finde ich, sauberer aus.

J’ai cousu la capuche avec une parementure pour ne pas ajouter une doublure et allourdir le tout. La couture de la parementure est celle du milieu de la capuche sont cachés avec une ruban coton, je trouve que ca fait plus propre.

Wollpaneo1

Inzwischen habe ich übrigens einen Pulli aus genau dem Stoff genäht (den gab es auch in Marine mit dünnen weissen Streifen) und den Halsauschnitt mit einem Streifen des selben Stoffes versäubert, das ging prima!

Entre temps, j’ai cousu un pull marin avec ce tissu (il existe également en bleu marine avec rayures plus fines blanches), et fait l’encolure avec une bande de ce même tissu, finalement, ca a très bien marché!

Hiermit verlinke ich mal zu After Work Sewing und Thread and Needles 🙂

Bonne couture!

 

0

Pinguine für Känguru Fan ;-)/Des pingouins pour un fan de…kangourous


Sind eure Kinder auch so Fan vom Känguru? Dem Protagonisten in der Trilogie von Marc-Uwe Kling? Hier werden die CDs rauf und runter gehört. Auch die langen Autofahrten nach Frankreich vergehen im Nu dank des Kängurus! Und natürlich werden Sprüche, bzw. die falsch zugeordneten Zitate des Kängurus gerne nachgeplappert. Unter anderem dieses „How much is the fish?“. Ich weiss nicht genau, was die Kinder sich darunter vorstellen bzw. dabei verstehen, auf jeden Fall macht es ihnen Riesenspaß. Und so kamen wir zu diesem Schlafanzug…

Nos enfants sont de grands fans d‘ une trilogie satirique écrite par Marc-Uwe Kling. Entre autres protagonistes, on y trouve un … kangourou et un pingouin…Je vous passe les détails puisque c’est un livre allemand, en tout cas, ils adorent répéter des petites phrases du livres. C’est ainsi que nous en sommes arrivés à ce pyjama!

pyjama2

Tatsächlich, hat sich der Große, der sonst sehr sehr schlicht unterwegs ist, ein Pinguin Pyjama gewünscht! (Der Pinguin ist ebenfalls einer der Protagonisten, genauer gesagt der Antagonist zum Känguru). Ich hatte sofort den passenden Stoff im Kopf. Mit den Bio Interlock Jerseys von Birch Fabrics liebäugele ich nämlich schon lange, und die Designs von Charley Harper mag ich besonders gerne. Zugegeben, die Stoffe sind nicht günstig. Dafür ist die Qualität fantastisch, und wie ich finde, die Designs wirklich besonders. Dazu habe ich einen dunkelblauen Single Jersey bestellt.

Surprenant, pour un grand pour qui, plus c’est sobre, mieux c’est, mais il m’a demandé un pyjama à pingouins! Je savais tout de suite quel tissu j’allais utilisé. Ca fait un moment que je „zieute“ les jerseys interlock bio de chez Birch Fabric, en particulier ceux dessinés par Charley Harper. C’est vrai qu’ils ne sont pas donnés, mais d’une très très bonne qualité et je trouve avec des designs fantastiques! Avec ca, j’ai commandé un simple jersey bleu marine.

pyjama1

Da ich den Paneo schon mehrmals genäht habe und er prima sitzt, habe ich den Schnitt wieder für das Pyjama Oberteil genommen. Die Pyjama Hose ist aus einer Ottobre vom letzten Jahr. Den Spruch habe ich einfach anhand einer Buchstabenschablone mit grauer Textilfarbe auf die Hose angebracht. Das war ein schnelles Weihnachtsgeschenk, perfekt für eine der Lieblingsbeschäftigungen zur Zeit … 😉

Comme je lui ai cousu le T-Shirt Paneo de Kibadoo plusieurs fois et qu’il lui va parfaitement, j’ai repris ce patron pour le haut de pyjama. Le pantalon vient d’un Ottobre de l’an dernier. Pour la citation, j’ai utilisé de la peinture textile grise et un pochoir avec lettres. Ca a été un cadeau de Noel rapide à faire et qui a fait grand plaisir! (parfait pour l’activité préférée du moment 😉 )

pyjama3

Schnitt Paneo von Kibadoo, Interlock Jersey „Nurture Murre“ von Charley Harper für Birch Fabrics und dunkel blauer Single Jersey.
Patron Paneo de Kibadoo, Jersey Interlock „Nurture Murre“ de Charley Harper pour Birch Fabrics, Jersey Bleu marine.

Verlinkt mit der Bio Linkparty von Keko Kreativ, der Linksammlung für kleine und große Jungs „Für Söhne und Kerle“ , Thread and Needles und After Work Sewing weil heute Mittwoch ist!

Bonne semaine!

 

 

 

 

2

Der perfekte Herbsthoodie/ Un hoodie automnal parfait!


Zwischendurch wird auch für die Männer des Hauses genäht. Während der Kleinere sich ungern fotografieren lässt, kann ich den Großen schon mal überzeugen! (Sonst gibt’s ja auch nichts mehr 😉 ).

De temps en temps je faisun peu de couture pour les hommes de la maison. Et alors que le plus jeune ne se laisse pas photographier, j’arrive à motiver le grand! (Sinon, plus de cousettes hein ;-)).

paneo1

Und das wäre schade, da der „Paneo“ von KiBaDoo sehr sehr gerne getragen wird! Nachdem ich eine T-Shirt Variante ohne Kapuze auprobiert hatte, war ich von der Paasform absolut überzeugt und wollte einen leichten Pulli mit dem Schnitt nähen.

Et ce sera bien dommage, car ce „Paneo“ de chez KiBaDoo est très très apprécié! Après avoir essayé une variante T-Shirt du patron, j’ai été convaincue par la seyance de celui-ci. J’ai donc voulu essayer d’en faire un petit pull léger.

paneo4

Dafür erschien mir der leichte Strickstoff von Lillestoff super geeignet. Also bestellt und losgelegt! An dem Schnitt habe ich nichts geändert, der sitzt einfach perfekt auch in der gleichen Größe wie beim Jersey genäht (Männer…da könnte man neidisch werden ;-)). Die Kapuze habe ich ungefüttert gelassen und mangels passenden Knöpfen, habe ich ein Teil der Knopfleiste zusammengenäht damit sie nicht zu weit aufgeht.

Je suis tombée sur un genre de tricot léger de chez Lillestoff qui me semblait adapté à mon projet. Je n’ai rien changé au patron, il passe parfaitement (les hommes…) et ai cousu la même taille que celle que j’avais utilisée pour faire le T-Shirt. J’ai juste laissé tomber la doublure de la capuche et comme je ne trouvais pas de boutons appropriés, je n’ai pas fait de boutonnières.

paneo3

Der Pulli ist super angenehm zu tragen und einfach perfekt für diesen Herbstanfang!

C’est devenu un pull super agréable à porter et parfait pour ce début d’automne!

paneo5

LG und bonne couture!

Hiermit schaue ich mal bei After Work Sewing, den Lillelieblinks der Woche, bei der Linkparty „für Söhne und Kerle„, eine schöne Inspirationsquelle für zu seltene Männernähereien und natürlich bei Thread and Needles vorbei!

paneo2

 

 

 

 

Merken