1

Gewachster Canvas und Recycling Leder/ Canvas ciré et cuir recyclé


Und direkt eine Tasche hinterher! Da die Probekuriertasche genehmigt wurde, konnte ich mit den eigentlichen Stoffen loslegen. Eine kleine Änderung war allerdings gewünscht: die Klappe sollte gerader sein und die oberen Ecken verschwinden. Das war kein Problem: ich habe die Klappe einfach gerade geschnitten.

Encore un sac! Mon essai de sac messenger ayant été approuvé, il a fallu que je me lance dans la version définitive. Une seule petite modification: pas d’arrondi au niveau du rabat et les pinces sur le haut de celui-ci devait également disparaître. Aucun problème pour cela: il suffisait de couper le rabat tout droit.

KT3

Trotz Probetasche, war diese hier eine echte Herausforderung. Der Schnitt ist wie gesagt einfach, aber der Stoff… Ich wollte unbedingt diesen tollen gewachsten Canvas von Funfabric ausprobieren. Er fühlt sich sehr steif an, lässt sich aber auf gerade Strecken zumindest, wunderbar mit einer 80er Jeansnadel vernähen. Auch 3-lagig bzw. das Absteppen ging ganz gut. Da er aber so steif ist, lässt er sich schwer um die Ecke legen. Was mir für das Annähen des Boden-/Seitenteil Schwierigkeiten bereitet hat… Da muss man mit ganz viel Geduld, Schritt für Schritt mit Klammern (Stecknadeln gehen nicht!) arbeiten. Mein Seitenteil ist auf einer Seite kürzer geworden, deshalb diese eine Verlängerung auf einer Seite. Jetzt sitzten die Schlaufen für den Gurt nicht mehr symetrisch und ein wenig zu tief…

Bien que l’ayant déjà cousu une fois, ce sac ci n’a pas été si simple à faire. Le patron est très simple, mais le tissu… Je voulais absolument essayer le canvas ciré de chez Funfabric pour obtenir un sac un peu „vintage“. Le tissu est très raide mais facile à coudre avec une aiguille jean en 80, (en ligne droite en tout cas), même 3 ou 4 épaisseurs ne m’ont pas posé de problèmes. En revanche, assembler deux pièces en une courbe comme l’assemblage du côté/fond du sac avec les parties avant et arrière n’est vraiment pas facile! Impossible d’épingler bien sûr, il m’a donc fallu travailler avec des clips pinces et coudre au ralenti. Le résultat n’a pas été parfait, j’ai dû rallonger un côté, du coup mes attaches pour la bandouillère ne sont plus symétriques et un peu trop basses.

KT2

Durch den steifen Stoff steht aber die Tasche ganz schön! Durch das Wenden, hat der Canvas ordentliche Falten bekommen, was dem Stoff bzw. der Tasche einen lässigen Touch gibt. Nur waren sie mir erstmal zu viel, und ich habe sie tatsächlich weggebügelt bekommen (aber denkt dran unbedingt ein Tuch drüber zu legen!). Durch das tägliche Nutzen, kommen sie wieder, wie man auf den Bildern sieht, aber dezenter.

L’avantage de ce tissu est bien sûr que du coup, le sac tient droit tout seul. En retournant mon sac, le tissu a fait beaucoup de plis, ce qui donne l’effet „vintage“, mais je trouvais qu’il y en avait trop. Un torchon posé sur le sac et un coup de fer à repasser lui ont redonner belle allure! Les plis reviennent comme on le voit sur les photos, mais de facons plus discrète.

KT6

Eine andere Herausforderung bei der Tasche, waren die Riemen. Ich wollte gerne Lederriemen auf der Vorderklappe und Lederstücke an den Seiten wo die Träger angebracht sind. Als ich das ganze Zubehör (Karabiner, Gurtversteller, Gurtband…etc) bei Snaply bestellen wollte, bin ich auf Releda, das recycelte Leder gestossen und habe beschlossen es damit zu probieren. Ich fand aber im Netz nur wenige Erfahrungsberichte, und traute mich erstmal nicht ran.

Un autre problème se présentait: je voulais des attaches en cuir. Quand on les achète toute faites, elles sont très chères, et de plus je voulais également un morceau de cuir sur les côtés, au niveau des attaches de la bandouillères. En achetant tout le petit matériel (mousquetons, bandouillères …etc) chez Snaply, je suis tombée sur le Releda, un cuir recyclé qui se laisse couper comme on veut. J’ai donc tenté. N’ayant pas trouvé beaucoup d’exemples sur le net, j’ai mis un peu de temps à m’y attaquer!

KT4

 

Aber die Tasche musste ja fertig werden! Also los! Releda ließ sich auch perfekt mit der 80er Jeansnadel nähen, schneiden mit der Schneiderrolle um schöne Streifen zu bekommen war auch ganz einfach. Um Schlaufen zu bilden, habe ich das Klebeband Stylefix von Farbenmix benutzt: erstmal einen Streifen kleben, Reledastücke zusammen kleben und absteppen bzw. annähen (mit einem etwas längerem Stcih also 3 oder 3,5) so kann nichts verrutschen.

Mais il me fallait finir ce sac! Alors je me suis lancée. Aucun problème pour couper le Releda avec une bonne paire de ciseaux, ou mieux un cutter pour obtenir de belles bandes droites. Je l’ai cousu aussi avec une aiguille jean en 80, ca rentre comme dans du beurre :-). Comme on ne peut l’épingler, j’ai utilisé cette bande autocollante double face, c’est très pratique (ne pas coudre dessus sinon l’aiguille colle!), rien ne bouge quand on coud.

KT1

 

Das Ergebnis gefällt mir schon mal ganz gut, ich glaub, ich werde weitere Taschen aus dem Stoff nähen!

Ce premier essai avec Releda et canvas ciré me plaît bien, je croit que je vais retenter l’expérience avec un patron plus simple!

KT5

Advertisements
1

Kuriertasche, eine Probe/ Sac messenger, un essai


Der Mann hat sich eine neue Tasche gewünscht. Von der Form her, sollte sie einem Messenger Bag oder Kuriertasche ähneln. Wie gut, dass ich mir letztes Jahr den Taschenspieler  3 von Farbenmix gegönnt habe!

L’homme m’a „commandé“ un nouveau sac… Genre sac messenger, assez grand pour y mettre un ordinateur portable et deux trois autres bricoles. Sur le CD „Taschenspieler 3“ de Farbenmix que je me suis offert l’an dernier, j’ai trouvé un modèle qui me semblait convenir.

Kuriertasche1

Die Kuriertasche aus der CD schien mir passend, allerdings wollte ich gerne erstmal eine Probetasche nähen um sicher zu sein, dass sie ihm gefällt, bzw. alles reinpasst was rein soll. Bei meinem letzten Besuch bei Stoff und Stil, hatte ich diesen lilanen Möbelstoff gekauft, da ich ihn für Reisverschluss Täschchen gerne mit dem orangenem Kokka Hirsch Stoff kombinieren wollte. Jetzt fiel mir auf, dass die beiden sich ebenfalls perfekt für diese größere Tasche eignen würden.

Avant de faire une version définitive, j’ai quand même voulu faire un essai. Et en fouillant dans mes réserves, je suis tombée sur ce tissu d’ameublement de chez Stoff und Stil, que j’avais acheté en vue de combiner avec le tissu Kokka orange et violet pour faire des petites trousses. Voilà qui était parfait pour mon essai.

Kuriertasche3

Der Möbelstoff von Stoff und Stil ist dünner als der Rom Canvas von Farbenmix, hat  dafür aber mehr Farben zu bieten. Die Tasche habe ich ohne Vlies genäht, sie wirkt leer ein wenig „labberig“, aber das finde ich nicht schlimm, meistens ist sie ja gefüllt ;-). Als Futter habe ich einen Safran farbenen Canvas vernäht, der passt, finde ich, perfekt zur Aussenkombi.

Le tissu est plutôt fin, mais robuste (je l’utilise souvent pour faire des sacs) et existe en de nombreuses couleurs. Comme il n’est pas très épais, le sac est un peu „molasson“ quand il est  vide, mais bon, c’est fait pour être rempli un sac hein ;-). Pour la doublure, j’ai pris un canvas couleur safran, je trouve la couleur parfaite avec le reste!

Kuriertasche2

Die Tasche ist, abgesehen von den zusätzlichen Innentaschen, ohne Änderungen genäht. Durch die bebilderte Anleitung, ging alles super einfach. Das Einzige was dann doch Zeit erfordert hat, waren die ganzen Überlegungen über die Verschlüsse, über den Tragegurt und wie er angebracht werden sollte…etc. Deshalb hab ich mir weitere Verzierungen geschenkt. Aber so gefällt sie mir ganz gut, und ich fange sogar an, mich an die Größe zu gewönnen (viel zu groß eingentlich für mich 😉 ).

J’ai cousu le sac sans modifications à part l’ajout de poches intérieurs. Grâce au tuto en photos, il est très simple à coudre. La seule chose qui m’a pris pas mal de temps finalement, ca a été le choix des fermetures, de la facon dont j’allais attacher ma bandouillère..etc. Du coup, j’ai laissé tomber la déco supplémentaire et l’ai laissé plutôt sobre, et il me plaît bien comme ca (même s’il est un peu grand pour moi…).

Kuriertasche4

 

Damit verlinke ich mal wieder zu Rums und Thread and Needles

Bonne couture!

1

Teeny Wunsch/ Souhait d’ado


LuP15a

Auch die Große hat ihre lang erwartete Jacke endlich bekommen! Wieder habe ich zu einem bewährten Stoff zurückgegriffen: Sweat „Jenna“ von Swafing in aquamarin mit dem passenden Bündchen „Jenaro“. Da es natürlich schwierig war, einen farblich abgestimmten Reißverschluss zu finden, habe ich mich für eine Kontrastfarbe entschieden.

La grande aussi a enfin eu la veste qu’elle attendait depui si longtemps! J’ai choisi cette fois-ci encore le sweat „Jenna“ de chez Swafing, couleur „aquamarin“, et le bord-côte assorti. Comme il est quasi impossible de trouver une fermeture de la même couleur, j’ai opté pour un contraste.

LuP15b

Im Winter finde ich die Kombi Türkis-Petrol/ Braun-Beige total schön. Deshalb habe ich mich für einen beigen RV und beige Kordel entschieden. Dazu hatte ich Glück und habe im Laden diesen beige melierten Fleece gefunden. Total kuschelig und farblich perfekt zum Rest passend, auch wenn man es auf den Bildern wegen des Lichtmangels nicht so richtig gut erkennen kann…

En hiver, j’aime bien combiner le pétrol-turquoise avec du beige-marron. Du coup j’ai choisi une fermeture éclaire beige et la cordelette assortie. Par chance, j’ai également trouvé ce tissu polaire en beige moucheté, il va parfaitement avec le reste!

LuP15c

Einen Schnitt musste ich kaufen, da ich für die Große jetzt Erwachsenen Größen nähen muss. Ich habe einen Schnitt gesucht, bei dem eine Verarbeitung mit Beleg gezeigt wird, das sieht viel sauberer aus. Und weil ich die bebilderten Anleitungen von Lillesol und Pelle immer gut finde, habe ich die Kapuzen Jacke Woman N°15 genommen.

Pour le patron, il me fallait en acheter un nouveau puisque la grande porte des tailles adultes. Je cherchais donc un patron dans lequel les explications pour une couture avec parementure sont comprises. Je trouve que ca fait une finition plus propre au niveau de la fermeture éclair (on peut la voir un peu sur la photo suivante). Comme j’aime bien les expications en photos de „Lillesol und Pelle“, j’ai choisi son patron de veste sweat n°15.

LuP15

In der kleinsten Größe genäht ist die Jacke ein Ticken zu groß, aber das ist bei dieser Art Jacke nicht schlimm. Ansonsten passt alles prima, Kind ist glücklich 😉 und ich froh mich endlich wieder an Jacken getraut zu haben!

La veste est un 34, la plus petite taille proposée, un poil grande mais comme ca au moins elle ira encore dans 6 mois ;-). La grande est ravie et moi contente de m’être remise à la couture de veste!

LuP15d

 

und hiermit schaue ich mal wieder bei After Work Sewing vorbei!

Bonne couture!

2

Neue Sweatjacke für ihn/ Nouvelle veste pour Monsieur


Bevor ich mich wieder an die Maschine setze, will ich mal versuchen meine letzen Projekte hier zu zeigen. Es sind nämlich trotz Weihnachtsmarktvorbereitungen doch noch einige Teile entstanden!

Avant de me remettre à la machine, je vais essayer de poster mes dernières cousettes. Car malgré les préparatifs pour les marchés de Noel de Décembre, j’ai quand même réussi à coudre un peu pour la famille!

MrSky5

Unter anderem, habe ich es endlich geschafft, einen lang ersehnten Wunsch zu erfüllen. Die ganze Familie freut sich zwar über neue Hoodies, Sweatjacken werden aber heiss erwartet… Ich hatte schon ein paar Versuche gemacht, fand die Ergebnisse aber nie so ganz sauber und habe dann wieder aufgegeben. Dieses Jahr zu Weihnachten wollte ich es mit dem Jackennähen doch noch mal versuchen.

Cela fait longtemps que tout le monde me demande des vestes sweat. J’avais déjà fait quelques essais, mais n’ai jamais été vraiment satisfaite du résultat, du coup j’ai laissé tomber. Cette fois, pour Noel, j’ai voulu retenter.

MrSky4

Die erste hat der Mann bekommen, eine Mister Sky von Mialuna.Eine schöne Jacke, die wie ich finde, perfekt geschnitten ist. Ausserdem bekommt man ein sauberes Ergebnis durch die Verarbeitung mit Beleg. Vielleicht sollte man auf die Größe achten: ich habe eine M genäht für jemanden der eher L trägt. Sie sitzt perfekt ohne Änderung.

La première a été pour Monsieur, une „Mister Sky“ de Mialuna. Je la trouve parfaitement coupée! De plus on obtient un résultat bien propre grâce aux parementures au niveau de la fermeture éclair. Peut-être faut il juste faire un peu attention à la taille, j’ai cousu un M pour quelqu’un qui porte plutôt du L.

MrSky3

Das lange Video von Mialuna ist eine gute Stütze bei kniffligen Stellen wie beim Bündchen annähen. Ich finde übrigens ihre Lösung sehr praktisch. Einzig hat mir der Reißverschluss ein wenig Kopfschmerzen bereitet. Der schönen Metall RV war nämlich viel zu lang, und ich dachte ich müsste diese kleinen Metallteile die oben als Stopper dienen, kaufen (bzw. erstmal finden!) um den RV kürzen zu können. Das ist aber nicht der Fall. Diese kleinen Metallteile lassen sich mit einem Schraubenzieher sauber heraustrennen so dass sie wieder verwendbar sind. Die Zähnchen kriegt man mit einer Zange auch ganz einfach raus. So konnte ich meinen RV in der passenden Länge kürzen.

La longue video explicative de Mialuna sur Youtube est une bonne aide pour les parties un petit peu difficiles comme la couture du bord côte. Je trouve sa facon de le coudre d’ailleurs très pratique! La seule chose qui m’a un peu „inquiété“ a été la fermeture éclair. La mienne était trop longue et je pensais devoir acheter (et d’abord trouver!) ces petits morceaux métalique qui servent d’arrêt en haut de la fermeture. Mais finalement, ceux-ci s’enlèvent très bien grâce un tournevis et ils se réutilisent. Les dents, elles, s’enlèvent facilement grâce à une pince. Du coup j’ai pu raccourcir ma fermeture à la longueur voulue sans problêmes.

MrSky2

Der Stoff ist wieder der Jenna Sweat von Swafing. Ich bin absolute Anhängerin dieses Sweats! Auch nach zig Wäsche verliert er weder Farbe noch wird er fusselig, ist auch kuschelig warm und es gibt ihn in ettlichen Farben (hier in Schlamm) mit passenden Bündchen. Da habe ich mich hier aber für ein gestreiftes entschieden, „Andre“ ebenfalls von Swafing in braun beige.

J‘ ai choisi comme tissu le sweat Jenna de Swafing. Je suis une adepte de ce sweat! Une superbe qualité douce et chaude, pas de perte de couleurs au lavage, ni formation de bourres. De plus il existe en de nombreuses couleurs (ici „boue“ ou Schlamm en allemand) et on trouve le bord-côte assorti. Pour cette veste, j’ai préféré prendre un bord-côte rayé, „Andre“, aussi de chez Swafing en marron/beige.

MrSky1

Und hiermit verlinke ich mit dem ersten AfterWorkSewing des Jahres und schaue bei Thread and Needles vorbei!

Je vous souhaite un 2018 créatif!

Kreatives neues Jahr 🙂