1

Frau Josy für Teenie/Frau josy pour ado


Langsam muss ich für die Große auch Erwachsenen Schnitte nähen. Da trifft es sich wohl gut, dass wir einen ähnlichen Geschmack haben, zumindest was die Schnitte angeht ;-). Frau Josy von Fritzi und Schnittreif hatte ich für mich schon vor einer Weile gekauft, aber noch nicht ausprobiert.

Lentement mais sûrement, je commence à coudre des patrons taille adulte pour la grande aussi. Heureusement qu’on a à peu près les mêmes goûts, en tous cas au niveau des coupes! Ca faisait un moment déjà que je m’étais acheté le patron Frau Josy de „Fritzi und Schnittreif„, mais je ne l’avais pas encore testé.

FrauJosy4

Da ich aber gerade dabei bin, die Sommergarderobe der Großen mit Shirts aufzufüllen, habe ich den Schnitt endlich rausgeholt und eine Gr. XS genäht. Passt perfekt! Ich habe lediglich den Saum um 2 cm verlängert.

Et comme je suis en train de regarnir la garde-robe de la grande de nouveaux T-Shirt, j’ai sorti ce patron et l’ai essayé en XS. Et il va parfaitement! J’ai juste rallongé le buste de 2 cm.

Frau Josi2

Die Stoff Auswahl lag auch schon lange bereit. Eigentlich mag ich es lieber bunter, hatte aber noch einen Rest von dem Lillestoff Jersey „For you triangle“, von dem ich dachte er würde der Großen sicher gefallen. Beim Stoff Büro habe ich dann diesen grau melierten Jersey bestellt. Er ist zwar dunkler als der graue Hintergrund des Lillestoff Jerseys, und ich war mir unsicher ob sie sich vielleicht beissen würden, aber ich finde sie passen doch ganz gut zusammen.

Le tissu attendait déjà depuis un moment d’être cousu. Normalement je suis plutôt „colorée“, mais il me restait un petit morceau du jersey „for you triangle“ de Lillestoff, et je savais qu’il allait plaire à la grande. J’ai donc commandé un petit coupon de jersey bio gris chiné chez Stoff Büro pour le compléter. Je me suis demandé s’ils n’allaient pas jurer n‘ ayant pas la même teinte de gris, mais finalement je trouve qu’ils vont très bien ensemble.

FrauJosi1

Und weil das Ganze für meine Verhältnisse doch ein wenig trist wirkte, habe ich mit der Chenille Technik eine Ananas auf das Shirt appliziert. Das kam seeeeehr gut an! Und klar… die kleine „ich will auch“ hat sich auch schon gemeldet ;-).

Et puis comme je le trouvais quand même un peu tristounet tout en gris, je me suis amusée à appliquer un ananas en négatif sur le devant. Ahhh! Ca été le bon choix, le T-Shirt a été adopté direct, et bien sûr, la petite dernière s’est déjà manifestée ppour en avoir un aussi ;-).

Fraujosy3

Bonne couture!

verlinkt mit after work sewing, thread and needles und teens point

0

Cooler Hoodie für Halbgroße/ Sweat pour presque grand…


Für meinen ersten Tony von Pattydoo, war ich nicht sehr kreativ… Ich habe festgestellt, dass diese Farbkombi, genau die gleiche ist wie auf dem Schnittmuster… Tja, es ist ja oft so, bei den Jungs ist ausser blau und grau leider wenig angesagt…

Pour ce premier „Tony“ (patron de Pattydoo), je dois avouer que je n’ai pas été très créative… J’ai réalisé que c’était les mêmes couleurs que sur la pochette du patron… Mais bon, avec les hommes ici, à part le gris et le bleu, il n’y apas grand chose qui passe ;-).

Tony3

Tony habe ich zum einen wegen der Unterteilung ausgesucht, zum anderen, weil es die männliche Variante von der Lynn ist. Den Pulli habe ich schon mehrmals für mich genäht (einen könnt ihr hier sehen) und die  nach vorne verlaufenden Seitennähten und die überkreuzte Kapuze gefallen mir sehr gut.

J‘ ai choisi Tony d’une part pour sa découpe, mais aussi car c’est la variante masculine de „Lynn“ que j’ai déjà cousu plusieurs fois pour moi et qui me plait beaucoup. (je vous en ai montré une par là). J’aime bien les coutures latérales qui viennent sur le devant et la forme de la capuche.

tony2

Der Große ist zwar schon über 1,75 M, ich war mir aber unsicher ob die kleinste Männergröße passen würde. Nachdem ich 2 anderen passende Schnitte drauf gelegt hatte, habe ich beschlossen 1 cm im Rücken wegzunehmen (in der Kapuze ebenfalls!), so passt er perfekt.

Bien que le grand mesure plus d’1,75, je n’étais pas sûre de pouvoir prendre la plus petite taille proposée. Après avoir posé des patrons qui lui vont bien sur celui de Tony, j’ai décidé d’enlever un petit centimètre au dos, et je trouve qu’il est très bien comme ca.

Tony4

Der Stoff ist Jenna von Swafing, ein kuschelig weicher Sweat in einer fantastischen Qualität. Ich habe ihn schon öfters vernäht und gewaschen, er bekommt kein Pilling und die Farben halten hervorragend! Dazu, bietet Swafing die passenden Bündchen für alle Farben, was das ganze einfach perfekt wirken lässt.

Le tissu est le sweat Jenna de chez Swafing. Je l’ai cousu déjà plusieurs fois, je trouve la qualité fantastique. Pas de peeling, pas de délavage, et en plus on trouve les bord-côtes exactement assortis, ce qui rend un beau fini au sweat.

Tony1

Bon week-end prolongé!

verlinkt mit Thread and Needles,  After Work Sewing und Teens Point

 

4

Plotterfolie ohne Plotter/ Pimp up your Shirt!


Plotternore3

Als ich das Nore Kleid in der Shirt Version zum ersten Mal sah, musste ich an einem Bilderrahmen denken. Ich wollte also sofort ein Shirt nähen, bei dem die Einsätze den Rahmen bilden und überlegte wie dass „Bild“ in der Mitte aussehen könnte.

Quand j’ai vu la version T-Shirt de la robe „Nore“ de Compagnie M. pour la première fois, elle m’a fait penser à un cadre avec son image à l’intérieur. Du coup je m’étais mis dans la tête de coudre un T-Shirt avec un motif unique sur le devant, un peu comme un tableau dans son cadre, et me demandais comment j’allais faire.

Plotternore5

Und dann stoß ich auf die Ankündigung von „ännisews„. Sie hat einen kleinen Wettbewerb gestartet bei dem es um plotten ohne Plotter geht. Da ich gerne, (aber zu selten! kleine Anmerkung für mich 😉 ), meine genähten Projekte ein wenig mit individuellem Design „aufpeppe“, meist mit Pinsel und Stoffmalfarbe, wurde ich sofort neugierig. Diese Plotterfolie kann man tatsächlich ohne Plotter verwenden… Das wusste ich nicht und hatte mir bis jetzt die Frage  auch nicht gestellt.

Et puis je suis tombée par hasard sur le petit concours organisé par „ännisews“: utiliser du vynil thermocollant sans traceur. Comme j’aime bien personnaliser les T-Shirts que je couds (je le fais trop rarement certes…), en général avec des pinceaux et de la peinture textile, j’ai été tout de suite tenté d’essayer cette nouvelle (pour moi!) technnique. Je ne savais pas qu’on pouvait utiliser ces transferts sans matériel supplémentaire!

PlotterNore2

Passend zum Nore Contest von Compagnie M. beschloss ich also, eine Nore in der Shirt Version mit eigenem Bild zu nähen. Eine erste Nore kam mir „dazwischen“, die habe ich euch schon da vorgestellt. Heute, hatte ich dann ein wenig mehr Zeit,  mich mit der Plotterfolie auseinanderzusetzen.

Le concours de Compagnie M. étant toujours en cours, je me suis relancée dans une Nore version T-shirt. Je vous ai déjà montré ma première ici. Aujourd’hui j’ai eu plus de temps pour essayer le transfert et me suis lancée.

plotter6

Eigentlich kein Hexenwerk. Die Folie lässt sich prima mit einer Schere schneiden. Der Stoff wird auf eine feste Unterlage gelegt, z. B ein Holzbrett. Dann werden die Teile mit der glänzenden Seite nach oben auf den Stoff gelegt und mit einem Tuch zwischen Bügeleisen und Stoff, aufgebügelt. Ich habe hierfür die höchste Temperatur meines Bügeleisens benutzen müssen, und viel länger festdrücken müssen als auf diversen Blogs empfohlen wurde (es stand oft ca. 20 Sek.), aber ich nehme an, es wird bei jedem Bügeleisen anders sein. Anschließend wird die Trägerfolie entfernt und der Stoff nochmals von der linken Stoffseite gebügelt (immer ohne Dampf!).

Et effectivement ce n’est pas sorcier! Le vynil se découpe facilement aux ciseaux. Le tissu doir être placé sur une surface plate et dure, une planche à découper par exemple. Ensuite il suffit de placer le motif à l’endroit voulu sur le tissu, face brillante vers le haut. Il faut poser un torchon ou du papier sulfurisé dessus et repasser à fer chaud et sans vapeur. J’ai trouvé dans plusieurs blogs des indications quant à la température (je crois 160°) et au temps (environ 20 sec.), mais j’ai eu besoin de plus de temps et de la température maximale de mon fer. Je suppose que chaque fer est différent… Ensuite, il reste à retirer le plastique, la face brillante donc, et repasser encore une fois sur l’envers et c’est fait!

PlotterNore1

Für meinen ersten Versuch, habe ich einfache Regentropfen ausgeschnitten. Das Mädchen habe ich aus dem Jersey der Seiten- und Rückenteile ausgeschnitten und appliziert. Jetzt bin ich mal gespannt wie meine Plotterfolie die Wäsche aushält… ich werde berichten! Und jetzt schicke ich mein Bildchen zu den Mini Contests von Ännisews und Compagnie M. Durch das letztere, habe ich mich übrigens „überreden“ lassen, einen Instagram Account zu eröffnen, bei Interesse findet ihr mich also auch hier!

Pour mon premier essai, j’ai juste découpé des grosses gouttes de pluie. La petite fille est découpée dans le jersey du reste du T-Shirt, et appliqué sur le devant. Maintenant j’ai hâte de voir comment le vynil tient au lavage, mais les retours sur les blogs sont plutôt positifs. Je m’en vais donc de ce pas faire un tour chez Compagnie M. et Ännisews voir les autres créations. Ah! et si ca vous intéresse, je viens d’ouvrir un compte instagram, vous pourrez donc m‘ y retrouver, c’est par !

Plotternore4

 

Verlinkt mit Thread and Needles

Bonne semaine!

1

Nore Dress als Shirt, das 1./ Premier Nore Dress version T-Shirt


Nore5b

Unabhängig von einander habe ich den mini Jacquard Jersey Drizzle von Hamburger Liebe für Albstoffe und den „Amore Sole Mio“ Jersey, ebenfalls Hamburger Liebe, gekauft. Es sollen wieder ein leichter Pulli und ein Shirt für mich werden. Als sie aber beide neben einander auf der Wäscheleine hingen, fiel mir auf, dass sie perfekt zu einander passen.

J’avais acheté le mini jacquard „Drizzle“ de chez Albstoffe et le jersey „Amore Sole Mio“, également de la Designerin Hamburger Liebe mais pour Hilco, indépendamment l’un de l’autre pour m’en faire un pull et un nouveau polo. Et puis quand je les ai vus côte à côte sur mon étendoir, je me suis rendue compte qu’ils s’accordaient parfaitement!

Nore3

Und da ich unbedingt das neue Schnittmuster von Compagnie M. das Nore Dress ausprobieren und beim aktuellen Wettbewerb mitmachen wollte, war klar dass ich die zwei Stoffe für meine erste „Nore“ nehmen würde. Oooh! Und schon ein Fleck ;-).

Et comme je voulais absolument essayer le nouveau patron „NoreDress“ de Compagnie M. et participer à son petit concours, j’ai décidé de combiner ces deux tissus pour faire ma première „Nore“. Ups… déjà une tâche…

Nore1

Ich habe hier erstmal die Shirtversion genäht. Durch die schicke Unterteilung, ist der Stoffgebrauch sehr gering, also perfekt um die Reste meiner Shirts zu verwenden. Und weil Kind und Mutter in dem Fall den gleichen Geschmack haben, fügte sich alles wunderbar zusammen!

Pour commencer, j’ai cousu la version T-Shirt. Grâce à ses inserts, le métrage nécessaire est assez bas, du coup parfait pour utiliser les restes de mes deux projets. Et comme la petite a eu ici les mêmes goûts que moi, ca tombait très bien!

Nore2

Nore war ganz einfach zu nähen. Vielleicht sollte man ein wenig Erfahrung mit dem Nähen von Einsätzen einbringen, aber das habe ich schon öfters mit Baumwollstoffen gemacht, also ging es bei mir problemlos! Der Schnitt für das Shirt ist nicht eingezeichnet, dafür aber die Längen um die man das Kleid kürzen sollte eingegeben. Fazit: ein sehr schöner Schnitt, der nicht nur mir gefällt ;-).

C’est un top plutôt simple et rapide à coudre. Il est bien sûr avantageux d’avoir déjà cousu des inserts, mais avec les photos du descriptif et comme j‘ en ai déjà cousus souvent en coton, ca a été facile. Le patron pour le T-Shirt n’est pas dessiné mais il est précisé de combien raccorcir la robe pour chaque taille de T-Shirt. En bref, un patron très réussi qui ne plait pas qu’à moi ;-).

Nore4

 

Verlinkt mit der BioLinkparty von Keko Kreativ, AfterWorkSewing und Thread and Needles

Bonne fin de semaine!