Manchmal kann es gut sein, alles in letzter Minute zu erledigen. Doch, doch ! Der Mann des Hauses hat sich schon lange eine neue Arbeitstasche gewünscht und sogar schnell den Stoff ausgesucht. Ich hatte vor, wieder die Kuriertasche von Farbenmix mit ein paar Anpassungen zu nähen. Zu Weihnachten habe ich es aber nicht mehr geschafft und jetzt musste ich dringend dran. Und per Zufall entdeckte ich letzte Woche diesen wunderbaren neuen Schnitt von „Sewed Sins„, eine Tornister ähnliche Tasche die genau den Wünschen entsprach!
Parfois c’est pas mal de faire les choses à la dernière minute… si si! Mon homme m’a commandé il y a un bon moment un nouveau sac pour le boulot et a même choisi le tissu très rapidement. Je voulais recoudre le patron „Kuriertasche“ de Farbenmix avec quelques adaptations, mais je n’ai pas eu le temps avant Noel. Et là, l’anniversaire approchant à grands pas, il fallait que je m’y mette! Et puis je suis tombée par hasard la semaine dernière sur ce tout nouveau patron sorti par „Sewed Sins„, un cartable un peu rétro répondant exactement à ce que je cherchais!
Es war keine Zeit mehr da um eine Probetasche zu nähen, also habe ich direkt losgelegt und ein wenig geschwizt… Die Tasche ist mit ihren ganz vielen Teilen nicht ganz einfach zu nähen, aber die bebilderte Anleitung ist sehr ausführlich. Ausserdem braucht man eine Maschine die keine Problemen bei dickeren Lagen macht.
Je n’avais plus le temps de faire une toile, je me suis donc lancée et… ai sué un peu! Le cartable avec toutes ces pièces n’est pas si simple à coudre, mais heureusement les explications en photos sont bien détaillées. Je recommande aussi une machine à coudre qui n’a pas peur des épaisseurs.
Ich habe wenig Änderungen vorgenommen: die Klappe wird im Originalschnitt auf die rückwärtige Aussentasche genäht, die Ansatznaht wird dann mit einem Streifen Aussenstoff verdeckt. Da ich für die Vorderbänder und den Henkel ein ziemlich dickes Gurtband („Dashing rust navy“ von „Merchant and Mills“) benutzt habe, wären mir die Nähte zu dick gewesen. Also habe ich die Klappe um 3 cm verkürzt und zwischen Innen- und Aussenstoff genäht. Für ein aufwendiges Innenleben blieb mir keine Zeit übrig, deshalb gibt es nur ein Stiftefach und eine einfache Innentasche ohne Reißverschluss.
J’ai fait très peu de changements: le rabat dans le patron original, est cousu sur la pièce extérieure du dos du sac envers contre endroit et il faut cacher la couture avec une bande de tissu. Ca me faisait trop d’épaisseur et trop de surcoutures juste au dessus de la fermeture éclair, j’ai donc raccourci le rabat de 3 cm et l’ai cousu en sandwich entre le sac extérieur el la doublure. A l’intérieur j’ai juste cousu une petite poche à stylo et une poche simple sans fermeture éclair (prévue dans le patron).
Von dem Stoff bin ich ebenfalls ganz begeistert, es ist ein „Heavy washed canvas“ in burn bronze von „Mind the Makers“, ein schöner schwerer Canvas in leichter washed Optik, dazu passt das oben erwähnte Gurtband in Rost/Navy perfekt. Als Trägergurt wollte ich dunkelblau nehmen, bis mir auffiel, dass dieser Baumwollgurt in Messing Ton sehr gut mit dem Canvas harmonierte. Innen habe ich eine einfache Baumwolle in Marine mit dezentem Muster gewählt und diese mit Vliseline H250 verstärkt.
Le tissu est vraiment extra, c’est un canvas lourd („Heavy washed canvas“ de chez „Mind the Makers“) avec une optique très légèrement délavée. La sangle bandoulière „Dashing rust navy“ de chez „Merchant and Mills“ va tellement bien avec le canvas que j’ai décidé de l’utiliser pour les attaches de devant. Pour ce qui est de la doublure, j’ai choisi une popeline bleu marine avec un motif blanc très décent. pour plus de stabilité, je l’ai entoilé avec du H250.
Ich freue mich schon auf das Überreichen des Geschenks! Obwohl die Tasche eigentlich sehr gut zu meinem Winteroutfit passt ;-).
Voilà! Maintenant j’ai hâte d’offrir le cadeau! Quoique… Ce petit sac va vraiment trop bien avec ma tenue d’hiver…
Bonne Couture!
Verlinkt mit Thread and Needles